穿越类型的小说大同小异,《天命为皇》这本书让人眼前一亮,楚嬴李福海容妃的故事脉络清晰,剑南村的文笔潇洒,结构严谨,写的很好,值得推荐。主要讲的是:她忽然轻呀一声,柳眉微蹙:“如果大楚真是为了展示人才,那这场论才大会,我们岂不是要沦为陪衬?”……...
《天命为皇》小说试读
第13章
凭着前世对于政治的思考,以及几千年历史的耳濡目染,楚赢觉得自己应该能应付下来。
他话音刚落,便听见宋施施揶揄道:“我劝你,最好一次多要点,我哥在东澜,可是出了名的才高八斗,能难住他的问题可不多。”
“一百两足够了。”楚嬴不为多动,说一是一,这是他做人的原则。
“多谢楚兄!”
宋居然大喜,连忙坐下,压低声音:“有个问题,已经困扰在下很久,楚兄应该知道藩王,这些人封地太大,一旦有异心,将会对朝廷造成巨大的威胁,请问该如何防范?”
“这个简单,趁着他们还没壮大,可推行推恩令。”
楚嬴心想,果然在自己能力范围内,这一百两稳当了。
“推恩令?”宋居然一脸迷茫,这个时代,可没有什么汉武帝。
“就是朝廷以皇恩的名义下旨,藩王过世后,必须将他的封地,分给每个儿子,儿子又必须分给每个孙子,如此不停分封下去,封地摊薄,祸患自解。”
“好计谋,楚兄果然大才,在下这次是问对人了。”
宋居然听得眼睛发亮,心想会去定要力劝父王,让那些藩王多多生子。
抽出一百两,恭敬放在楚嬴面前,想了想,又道:“第二个问题......”
这个问题,恰好又是楚嬴前世见过的,类似改土归流,自然又给出了最佳答案。
宋居然越听越是心惊。
他发现,不管自己的问题有多刁钻,楚嬴总能迅速给出解决法案。
而且,楚嬴看问题的角度,往往高屋建瓴,一针见血,甚至能预见百年之后的社会变化。
许多他百思不得其解的问题,经过楚嬴指点,也茅塞顿开,才发现自己以前有多天真。
他感觉自己不像是在面对一个同龄人,而是,在面对自己那深不可测的父皇。
甚至,楚嬴比他的父皇,还有过之而无不及。
接连七八个问题请教下来,宋居然对楚嬴,早已佩服得五体投地。
就像懵懂书童面对饱学大儒,只觉得如临瀚海,其深莫测。
“听君一席话胜读十年书,楚兄高才,在下远不能及也。”
在楚嬴赚到九百两的时候,宋居然终于忍不住,发出这样的惊叹。
“宋兄过奖了,一己之见,不足道哉。”
楚嬴这辈子都没见过这么多钱,心下一喜,不禁脱口而出,“宋兄怎么不问了,至少也等我凑够一千两?”
“呃......”
宋居然苦笑道:“楚兄学问实在太高,我怕再问下去,自己会无地自容。”
见宋居然在楚嬴面前示弱,宋施施不服气,忍不住开口帮腔:
“嘁,治国理政也算学问的吗?真有本事,来比吟诗作词啊,我哥在东澜,可是出了名的大才子,就没几个人比得上......”
话还没说完,太白楼外忽然喧嚣起来,一片锣鼓齐鸣,人声鼎沸。
继而街上五彩灯光大作,一条金红的长龙,从远处蜿蜒而来。
宋施施到底小女孩心性,忙趴到窗口向下看去,惊喜地叫道:
“是舞龙灯,元宵节要来了,龙灯表演也开始了吗,真好看,哥,你快来看!”
见宋居然罕见的没理她,她忽然转过头,不高兴得看着楚嬴。
两道弯月般的细眉下,如湖水的眸子透出一丝狡黠,拍手笑道:
“有了,既然楚家哥哥这么有才学,小妹也想出个题,就以元宵节和龙灯为题,请你作首诗词出来,如何?”
“**嘛要作诗词?”楚嬴一眼就看穿她的把戏,“要是作的不好,岂不是平白遭人耻笑?”
“那你就是不敢咯?”
宋施施果然原形毕露,自认为扳回一城,双手环抱:“我就知道,你也就政事上懂得多一点,真要和我哥比诗词,你还差得远呢。”
“施施,别胡说,楚兄之才,令我万分佩服,人家只是让着你,你还来劲了。”
宋居然低喝道。
“哥,你干嘛凶我,我又没说错,不信,我证明给你看。”
宋施施回到桌前,抓起一张一百两,在楚嬴面前晃啊晃:“我知道,你轻易不出手,看哟,这是一百两,你要是能作出来,我就把它给你。”
“施施!”宋居然皱眉,真的怒了。
“哥,就算你阻止我,我也要做,他要有本事,就把这钱赢走啊,不然,我可不会服气。”
宋施施倔脾气也上来了,坚决不肯罢休,还不断用挑衅的目光看向楚嬴。
“诗词乃高雅之作,用些许屙堵之物,来换皎皎诗词,施施姑娘不觉得有辱斯文吗?”
楚嬴这一席话语,让宋居然一脸羞愧,只觉得这位楚国四皇子,越发让人崇拜景仰。
是啊,诗词怎么能用来换钱呢?
宋施施也怔住了,也觉得自己用钱挑衅,似乎有些过分了。
对方好歹也是大楚皇子,怎么可能为了些许银子,自降身价?
然而,很快他们就觉得自己错的离谱。
只见楚嬴大义凛然驳斥了宋施施之后,忽然话锋一转,一本正经地说出句令人始料不及的话:
“作诗词可以,得加钱!”
小说《天命为皇》 第13章 试读结束。
《天命为皇》网友点评
等你爱我:小说剧情无比流畅,爽点很多,在我眼里是一本很不错的穿越小说,无论是叙事设定上作者都下了心思,值得推荐
悸初:看了那么多书,第一次给5星,挺不错的,这书好多年了,文笔风格与现在的网文不同,对于现在看腻了网文的我有了新鲜感。